Примеры употребления "donut çekti" в турецком

<>
Acayip donut çekti canım. Ну очень пончиков охота.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Kahve ve donut alacağım. Мне кофе и пончики.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Donut, sence iyi olmuş mu? Донат, ты думаешь нормально выглядит?
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Sizde donut var mı? У вас есть пончики?
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Mesela, geçen gün bir donut parçası yüzünden boğuluyordum. Например, я чуть не подавилась пончиком на днях.
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
Yapılır fakat o normal Donut olur. Да, но это обычные пончики.
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu. Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Biraz da donut alacağım. Я ещё пончиков возьму.
Emily gömülü bir hesaptan fon çekti. Эмили сняла средства с закрытого счета.
O kutuda tane daha donut vardı. Существовали еще пончиков в этом поле.
O bir bıçak çekti. А он достал нож.
Donut istemediğine emin misin? Точно не хочешь пончик?
Leo silah çekti, Zach de onu indirdi. Лео достал пистолет, и Зак его положил.
Bugüne kadar üç donut yedim. Сегодня я съела три пончика.
Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti. Я был слишком молод, а она страдает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!