Примеры употребления "doğum izni" в турецком

<>
Doğum izni için para biriktirmem lazım. Мне нужно накопить денег на декрет.
Diğer sözleşme sahiplerinin %90'ında bir aylık doğum izni var. % подобных контрактов оговаривают декрет хотя бы в один месяц.
Doktor ziyaretleri, mazeret izinleri, doğum izni. Посещения врача, больничные дни, декретный отпуск.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Hastalık izni almam gerekecek. Мне придется взять больничный.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile. Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
O zaman, sanırım hamilelik izni alman gerekecek. Видимо, тебе придётся уйти в декретный отпуск.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
seviye hükümet izni var. У него доступ уровня.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Oraya gitme izni istiyorum, efendim. Прошу разрешения отправиться туда, сэр.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!