Примеры употребления "ордер" в русском

<>
Судья только что подписал ордер на обыск дома и офиса Ника Бодина. Yargıç, Nick Bodeen'in evi ve ofisleri için olan arama emrini imzalamış.
А у него есть ордер? Elinde mahkeme emri var mı?
Судья отклонил ордер на осмотр офиса Натали. Yargıç Natalie'nin ofisi için arama izni vermemiş.
Да, утром я запрашивал ордер. Bu sabah bir arama izni istemiştim.
Леди Смолвуд дала ордер. Leydi Smallwood emri verdi.
Хорошо, приложите то что требуют к заявлению на ордер. Hall. Pekala, muhbirin sana anlattıklarını tutuklama emri başvurusuna ekle.
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его. Arama iznimizi gösterdik, bilgisayarını bulduk ve sessiz sedasız tutukladık.
На вас выписан ордер за подделку чеков. Karşılıksız çek sebebiyle hakkınızda arama emri çıkartılmış.
Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина. Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu.
Копам нужен ордер, чтобы провести рейд на складе. Ambara baskın yapmak için bir arama emri bulmuş olmalılar.
У нас есть ордер. Bir arama emrimiz var.
А ордер есть, агент Витли? Arama emrin var mı Ajan Wheatley?
Запретительный ордер, Брэндон. Yasaklama emri, Brandon.
Дадите мне ордер на проверку её счётов? Banka kayıtları için mahkeme celbi çıkartabilir miyim?
Я знаю только, что прокурор выбивает ордер. Tek bildiğim, bölge savcısının tutuklama izni çıkardığı.
Мне нужен был ордер. Arama izni almam gerekti.
Или можете найти судью, чтобы достать ордер. Ya da bir yargıç bulursunuz arama izni için.
Ордер - это все. Önemli tek şey Warrant.
Вряд ли нам дадут ордер. Arama izni almak zor olur.
А разве вам не нужен ордер? Arama izni gerekmediğine emin misiniz beyler?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!