Примеры употребления "doğru koşuyor" в турецком

<>
Johnny kamyona doğru koşuyor. Джонни бежит к грузовику.
Sürücü araçtan iniyor! Helikopter pistine doğru koşuyor! Helikopterle havalanıyor! Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Kısa, tıknaz, kel bir adam saha boyunca çıplak koşuyor. Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Ayrıca muhtemelen de tazı gibi koşuyor. Возможно он также бегает как гончая.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Genç Archy Hamilton koşuyor. Сегодня бежит Арчи Гамильтон.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Bir piyaniste göre hızlı koşuyor. Для пианиста он бегает быстро.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Bu Zamperini denen çocuk sanki ayakları hiç yere değmiyormuş gibi koşuyor. Юный Замперини бежит так, будто его ноги не касаются земли.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Bu da hızlı hareket ettiğini gösterir, yani koşuyor. Это значит, что он быстро двигался, бежал.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Bir görseniz. Yaşına rağmen yürümüyor, koşuyor. Невзирая на возраст, она не ходит.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Maratonda da koşuyor insanlar. Люди бегут в марафоне!
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
O, topun arkasından koşuyor. Он бежит за мячом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!