Примеры употребления "бежал" в русском

<>
Я не думал. Просто бежал домой. O sırada düşünmüyordum öylece eve koştum.
Ты бежал через лес и упал. Kontrolünü kaybetmiş bir şekilde ormanda koşuyordun.
Папа, и ты поэтому бежал всю дорогу? Baba, bunca yolu koşman bunun için miydi?
Я сфотографировал и бежал. Bir resim çekip kaçtım.
Убийца бежал в гонке. Katil de yarışmada koşuyordu.
И я тоже просто бежал. Ben zevk olsun diye koşuyordum.
Он только бежал, смеялся и стрелял, пока они все не умерли. Koşmaya, gülmeye ve ateş etmeye devam etti. Ta ki hepsi ölene dek.
Это значит, что он быстро двигался, бежал. Bu da hızlı hareket ettiğini gösterir, yani koşuyor.
Я ведь первый добежал, зачем ты бежал дальше? Trene ilk ben yetiştim, niye koşmaya devam ettin?
Но я бежал в темноту. Ama ben, karanlıkta kaçtım.
Но я бежал дальше. Durmadan koşmaya devam ettim.
Нет, бежал не ты. Hayır, koşan sen değilsin.
Я бежал и бежал, как мне говорила Дженни. Koştum ve koştum, tıpkı Jenny'nin bana dediği gibi.
Я слышал его крик, поэтому бежал со всех ног. Çığlık attığını duydum ve bu yüzden elimden geldiğince hızlı koştum.
Я там бежал марафон. Ben yarış için gelmiştim.
Я просто бежал на поезд. Ben treni yakalamak için koşuyordum.
Он бежал, сэр. Kendisi kaçtı, sir.
Значит доктор Грейнджер бежал на работу. А затем переоделся здесь. Yani Dr. Granger işe koşarak gelmiş ve üzerini burada değiştirmiş.
Милорд, Люциан бежал. Efendim, Lucian kaçıyor.
Куда бежал, парень? Nereye kaçıyorsun, evlat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!