Примеры употребления "ходит" в русском

<>
Есть партнеры. Он ходит в Белый Дом. Bir terzisi var, Beyaz Saray'a geliyor.
Затем, что в комнату хозяина ходит только он. Çünkü aramızda oraya giren sadece o var. Ama endişelenme.
Моя жена часто ходит в парикмахерскую. Karım o salona çok sık gider.
Парень ходит как военный, коп или и то и другое. Adam asker, polis ya da her ikisi birden gibi yürüyor.
Она тоже ходит в школу? O da mı okula gidiyor?
Здесь никто не ходит. Rahatsız edilmeyeceğimiz bir yere.
Он никогда никуда не ходит. O asla bir yerlere gitmez.
Иногда он ходит в спортзал по той дороге. Bazen sabahları spor salonuna gidiyor ve aynı istikamette...
её игрушки, она никуда без них не ходит. Ve oyuncaklarını, onlar olmadan asla bir yere gitmez.
Кто-то, кто ходит в одну школу с ней? Aynı okula giden aynı isimli başka birisi mi yani?
Он ходит на встречи? O toplantılara mı gidiyordu?
Он ходит при помощи волшебства? Yürümek için sihir mi kullanıyor?
Он часто туда ходит. Oraya sık sık gidiyor.
Абдулу девять месяцев и он уже почти ходит. Abdul dokuz aylık oldu ve az çok yürüyor.
Кто вообще куда-нибудь ходит с Ньюманом? Newman'la kim bir yere gider ki?
И конь ходит таким образом. Ve at şöyle hareket eder.
Куда она ходит в туалет? Tuvalet yapmak için nereye gidiyor?
Она ходит к мадам Одетт. O Madame Odetten'yi görmeye geliyor.
Да. Она ходит с мальчишеской стрижкой. Это хорошая стрижка. Prens Valiant gibi saçlarını kestirip, eşofman giydirmişsin kıza.
в округе ходит простуда. İçecek almaya gidiyorum ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!