Примеры употребления "dik dik bakıyor" в турецком

<>
Şu adam sana dik dik bakıyor. Там какой-то мужик на вас пялится.
Dik dik bakıyor gibi. Скорее, просто смотрит.
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Kafamı, kaldırıyorum, o da bakıyor. Посмотрел вверх а она смотрит на это.
Dik dik bakmayı kes, peder! А ты, священник перестать смотреть!
Ve dik durmaya çalış. И постарайся стоять прямо.
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
Bana dik dik bakmayın! Хватит на меня пялиться!
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Katil Tanrı'ya mı bakıyor? Убийца смотрит на Бога?
Niye bize dik dik bakıyorlar? Почему они смотрят на нас?
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Burrows ona çok iyi bakıyor. Берроуз хорошенько о ней заботится.
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Julien, dik otur. Жюльен, сиди прямо.
Lanet olsun, insanlar bakıyor. Черт возьми, люди смотрят.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Bacağımın ortasında aşağı doğru dik bir kesik var ve dizimin üzerinde yatay hale geliyor. А еще глубокая вертикальная рана посредине бедра, и около колена она становится горизонтальной.
Neden o Sanki'ye bu şeklide bakıyor? Почему она так смотрит на Санти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!