Примеры употребления "крутой" в русском

<>
Смотри-ка дядька с крутой работой. İşi olan büyük adam seni.
Думаешь, ты крутой? Kendini sert mi sanıyorsun?
Хочешь показать всем, какой ты крутой? Ne büyük biri olduğunu mu göstermek istiyorsun?
Это был крутой день. Hayatımın en mükemmel günüydü.
Пойдем, крутой парень. Gidelim, sert adam.
Ты думаешь ты крутой, а? Sert olduğunu sanıyorsun, değil mi?
Добро пожаловать в джунгли, крутой! Cangıla hoş geldin, sert çocuk!
Хочешь попробовать, крутой парень? Bunu deneyecek misin sert adam?
Давай, крутой парень. Gel buraya sert çocuk.
Ну, точно не пресс качает, ибо в таком случае у него был бы крутой пресс. "20 dakikada karin kasi" yapiyor olamaz çunku oyle olsa, çok iyi karin kasi olurdu.
Либеральный судья, крутой адвокат истца. Liberal yargıç, çetin davacı avukatı...
Тэ Чжун крутой такой. Tae Joon oldukça etkileyici.
Что, без головы, ты уже не такой крутой? Kafan olmayınca o kadar da güçlü değilsin, değil mi?
Но это всё ещё крутой подарок. Ama yine de havalı bir hediye.
Парень, а ты крутой переговорщик. Dostum, çok sıkı pazarlık ediyorsun.
Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место. Belki de, ne kadar harika park ettiğin ile ilgili bu kadar böbürlenmeseydin, park yeri senin olabilirdi.
Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов. Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil.
Думаешь, ты такой крутой? Kendini bir bok mu sanıyorsun?
У вашего брата Амоса крутой нрав, не так ли? Ağabeyin, Amos, o biraz öfkeli biri değil mi?
Думаешь, ты тут крутой? Kendini sıkı biri mi zannediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!