Примеры употребления "пялиться" в русском

<>
Разве обязательно всем нам пялиться на пенис? Annenle birlikte bir penise bakmak zorunda mısınız?
Тогда перестань на меня пялиться. O zaman bana bakmayı kes.
Хватит пялиться в окно, Ария. Dışarı dik dik bakmayı bırakabilirsin Aria.
А пялиться на ее буфера ты тоже должен? Kadın, patronum. Memelerine de bakman mı gerekiyor?
Перестань пялиться на моего партнера. Ortağıma deli gözlerle bakmayı kes.
Ты так и будешь пялиться, или что-нибудь закажешь. Bir şey isteyecek misin yoksa öyle bakıp duracak mısın?
Пока мы не обменяемся любезностями, они пялиться на нас не перестанут. Biz de buna kibar bir şekilde karşılık vermezsek gözlerini dikip bakmayı kesmeyecekler.
Думаете, если долго на меня вот так пялиться, я обернусь и поцелую вас? "Bana öyle dik dik bakınca, bir gün sana dönüp öpeceğimi mi sanıyorsun?"
Перестань пялиться на меня. Kötü kötü bakmayı bırak.
Может перестанешь на неё пялиться? Gözlerini dikip bakmayı keser misin?
Не хочу всю запись пялиться на часы. Toplantıda bütün zamanımı saatime bakarak geçirmek istemiyorum.
Хватит на меня пялиться! Bana dik dik bakmayın!
Перестань пялиться, как слабоумная! Bir aptal gibi bakmayı kes.
О, нет. Перестань пялиться! Hayır yapma, bakmayı bırak.
Скажешь что-нибудь или будешь пялиться на мои сиськи? Bir şey söyleyecek misin yoksa memelerime mi bakacaksın?
Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим. Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!