Примеры употребления "dakikalığına alabilir" в турецком

<>
Patty, Tom'u bir dakikalığına alabilir miyim acaba? Пэтти, можно я украду Тома на секундочку?
Max, eski karının yanından seni bir dakikalığına alabilir miyim? Макс, можно на секундочку оторвать тебя от бывшей жены?
Seni bir dakikalığına ödünç alabilir miyim? Можно я отвлеку тебя на минуту?
Yüzükleri alabilir miyiz, lütfen? Можно нам кольца, пожалуйста?
Chin, bir dakikalığına görüşebilir miyiz? Чин, можно тебя на минутку?
Merhaba. Burada biraz ışık alabilir miyim? Эй, можно добавить немного света?
Efendim, bir dakikalığına burada durun lütfen. Сэр, постойте здесь минуту, пожалуйста.
Azıcık sos alabilir miyim? Можно еще немного соуса?
S.ktiret politikayı iki dakikalığına. Отбрось политику на минуту.
Son sandviçi alabilir miyim? Я возьму последний сэндвич?
Sessizce, bir dakikalığına. Давай просто помолчим минутку.
Tamam, peki iPad alabilir miyim? Ладно, так можно мне iPad?
O, osurup torbalarını dakikalığına kaynar suya atacaksak nasıl meşgul olalım biz? Чем нам заниматься, если сварить эти вонючие пакеты можно за минут?
Şu fotoğrafı alabilir miyim lütfen? Можно мне фотографию, прошу?
Bir dakikalığına kapıyı kapatsana, Will. Закрой дверь на минутку, Уилл.
Baba, arabayı ödünç alabilir miyim? Папа, можно взять твою машину?
Bir dakikalığına çıkabilir miyim. Можно мне выйти ненадолго?
Adam kendine peruk da alabilir. Парень может купить себе парик.
dakikalığına gittim ve aniden eş değiştirir gibi olduk? Я отошел на минут и вдруг мы свингеры?
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!