Примеры употребления "на минут" в русском

<>
Короткое видео на минут. Yaklaşık dakika kayıt yapmış.
Риверс опаздывает на минут. Rivers dakika geç kaldı.
Перерыв на обед на минут! Millet, dakika yemek arası!
Займите Черевина на минут. dakika masada oyalasan yeter.
Сказал человек, опоздавший на минут. Dedi, dakika geç kalan adam.
Идет дядя и продляет на минут тайм... Amca gidecek ve mac on dakika uzayacak......
Нам нужен перерыв на минут. Beş dakikalık molaya ihtiyacımız var.
Они с Бутом задержатся на минут. O ve Booth dakika kadar gecikecekmiş.
Ладно, сделаем перерыв на минут. Tamam, on dakika ara veriyoruz.
Тогда установим его на минут и дадим каждому возможность поменяться, если захотите. Şimdi, dakikaya ayarlıyorum. Hepiniz istiyorsanız, bu herkes için bir şans olur.
Поезд В отстает на минут. B treni dakikada yolu tamamlıyor.
Она появилась здесь на минут позже нас. Burayı hallettikten on dakika sonra ortaya çıktı.
Ладно, выключу ее на минут. Tamam, kamerayı on dakikalığına kapatıyorum.
Моффетт ближе на минут секунд. Moffett, dakika daha kısa.
Мы упустили судью Колдуэлла на минут, и вот он уже отменяет суд и прикрывается своим адвокатом. Hakim Caldwell'i dakikalığına gözden kaçırdık, ve bir de baktık ki duruşmayı iptal etmiş ve avukatıyla birlikte.
Мы уже на минут задержались. Beş dakika geç kaldınız zaten.
Ты опоздал на минут. On dakika geç kaldın.
Давайте вернёмся на минут назад. Hadi on dakika önceye gidelim.
Макс опаздывает на минут. Max dakika geç kaldı.
Я заканчиваю на минут позже. On beş dakika geç çıkıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!