Примеры употребления "на минутку" в русском

<>
На минутку я даже подумала: "О Боже! произошло самое страшное!" Bir dakikalığına şey oldum. "Tanrım, en kötüsü geldi başıma" falan.
Отто! На минутку! Otto, biraz bekle.
Лоуис, можно тебя на минутку? Lois, biraz gelir misin lütfen?
Марти, подойди сюда на минутку. Hey, Marty. Bir dakika gelsene.
Хён У. Дай мне поговорить с Су Ён на минутку. Hyun Woo. Soo Hyun ile bir dakika görüşmeme izin ver.
Давайте отойдём на минутку, не против? Bir saniye geride duralım, olur mu?
Чин, можно тебя на минутку? Chin, bir dakikalığına görüşebilir miyiz?
Подойди сюда на минутку. Bir dakika şöyle gel.
Джентельмены, оставьте нас на минутку. Beyler, biraz müsaade eder misiniz?
Кейден, можно остановиться на минутку? Caden, bir saniyeliğine durabilir miyiz?
Сэт, задержись на минутку. Seth, biraz kalabilir misin?
Нейт, можно тебя на минутку? Nate, bir dakika konuşabilir miyiz?
А можно я его одолжу на минутку? Onu, bir dakika ödünç alabilir miyim?
Можешь на минутку приглядеть за магазином? Dükkana biraz göz kulak olabilir misin?
Наверняка ты занят, но можно тебя на минутку? Eminim çok meşgulsündür ama biraz baş başa konuşabilir miyiz?
На минутку, сэр. Bana biraz müsaade efendim.
Пол, можно тебя на минутку? Paul, bir saniye konuşabilir miyiz?
Задержись на минутку, Брайан. Bir dakika bekle, Bryan.
Чак, можно тебя на минутку? Chuck, bir dakikanı alabilir miyim?
Можно тебя украсть на минутку? Seni biraz ödünç alabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!