Примеры употребления "минут" в русском

<>
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут. Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak.
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Через пять минут встреча с Брони. Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız.
Я подъеду через пару минут. O öldü. Birkaç dakikaya görüşürüz.
Отлично, Ваш столик освободится через минут. Tamam, masanız dakika içinde hazır olacak.
И я минут ждал это дерьмо? Bu pislik için mi dakika bekledim?
Мы войдем в червоточину примерно через минут. Yaklaşık yedi dakika içinde geçide girmiş olacağız.
Софи, церемония начинается через минут. Sophie, tören dakika içinde başlıyor.
Дон, умоляю, я найду тебе замену за минут. Don, yapma ama, dakika içinde görevine geri dönebilirsin.
минут назад одна из групп кое-что нашла. dakika önce bir tim bir şey buldu.
Пять минут до обеда. Akşam yemeğine beş dakika.
Ты звонила всего минут назад. daha on dakika önce aradın.
Ты когда-нибудь играл в минут в облаках? Hiç "Cennette Dakika" oynadın mı?
Оно отключилось пару минут назад. Yaklaşık iki dakika önce durdu.
Не оставите нас на пару минут? Birkaç dakika bizi yalnız bırakmanı isteyeceğim.
Короткое видео на минут. Yaklaşık dakika kayıt yapmış.
Возьми эти чары и тебя не убьют минут. Bu canlandırıcıyı kullanırsan beş dakika boyunca ölümsüz olursun.
По нашим подсчетам около минут. Hesaplamalarımıza göre, dakika kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!