Примеры употребления "dışarı çıkma" в турецком

<>
Arabadan dışarı çıkma. Garaj kapısını arkandan kapat. Не выходя из авто, закройте ворота.
Sen doğrudan eve git, dışarı çıkma anladın mı? Ты пойдешь домой, и останешься внутри, поняла?
Ama dışarı çıkma yasağı ne olacak? Но.. сейчас же комендантский час?
Babam dışarı çıkma dedi! Папа сказал не выходить!
Sesimi ya da polisleri duyana kadar dışarı çıkma. Не выходи пока не услышишь меня или полицейских.
Harikayım ve ilk hafta dışarı çıkma iznim var. Отлично, на улицу можно первые восемь недель.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım. Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Ya da Bayan Huq'a çıkma teklif ederken. Или приглашение на свидание некой мисс Хак.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Şu kız, yani Kate Bana çıkma teklif etti. Эта девица, Кейт, пригласила меня на свидание.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
O zaman neden bana çıkma teklif etsin ki? Почему же тогда он пригласил меня на свидание?
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Gerçekten Riggs'e çıkma teklif edeceksin. Хочешь пригласить Риггса на свидание?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Liam bana çıkma teklifi etti. Лиам пригласил меня на свидание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!