Примеры употребления "улицу" в русском

<>
Так ты переходишь улицу на красный? Kırmızı ışık yanınca mı karşıya geçiyorsun?
Джо, посмотри на улицу. Joe, dışarıya bir bak.
Вы знаете улицу, сэр? Sokak adını biliyor musunuz bayım?
Будто я лишь сбегал через улицу за пачкой сигарет. Sanki caddenin karşısına bir paket sigara almaya gitmişim gibi.
Ага. Камера наблюдения через улицу. Caddenin karşısındaki bir güvenlik kamerası.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Кто-то из соседей, вероятно, поджёг дом и заблокировал улицу. Büyük olasılıkla komşulardan bazıları evi ateşe verdi sonra da sokağı kapattılar.
Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. Aşkım dönene dek - Böyle bir günde dışarıda olmalısın.
Мистер Леонард, живёт через улицу. Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor.
Я могу помочь вам перейти улицу. Karşıdan karşıya geçmenize yardım edebilirim. Hayır.
Думаешь, если вы не выходите на улицу, там что-то происходит? Hepiniz çıldırmışsınız. Hiç dışarı çıkmıyorsunuz. O yüzden dışarıda her şeyin değiştiğini sanıyorsunuz.
Если надо, выкину одного из этих на улицу. Eğer gerekirse buradaki barzoların birini kapı dışarı bile atabilirim.
С недавних пор, меня все чаще тянет на эту улицу. Sonuca gelirsek, gitgide kendimi bu sokağa çekilmiş bir hâlde buldum.
Шарлота, прошу тебя. Выведи сестёр на улицу. Charlotte, kızları da alıp dışarı çıkar mısın?
Теперь она и улицу не перейдет без моего разрешения. Bundan böyle, iznim olmadan karşıdan karşıya bile geçemeyecek.
Я знаю эту улицу хорошо. Sadece bu caddeyi iyi bilirim.
Но пойдем на улицу. Ama bir dışarı gel.
Ты хочешь на улицу? Dışarıya mı çıkmak istiyorsun?
Президент посетил улицу. " Başkan sokağı ziyaret ediyor.
Говоришь, тайник у них через улицу, в малоэтажках? Yani, ana depo aşağı mahallede, caddenin karşısında mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!