Примеры употребления "dışarı çıkıyor" в турецком

<>
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Gidelim, dışarı çıkıyor. Пошли, он выходит.
Çok az dışarı çıkıyor. Он сейчас редко появляется.
Kocam, geceleri gizlice dışarı çıkıyor. Мой муж тайком выбрался куда-то ночью.
27'de dışarı çıkıyor. 27 он уходит.
Şu anda dışarı çıkıyor. Он выходит прямо сейчас.
Kan izleri dışarı çıkıyor. Кровавый след ведет наружу.
Geceleri gizlice dışarı çıkıyor. Он сбегает по ночам.
Bir dakika içindeyse Marcus Ståhl dışarı çıkıyor. Затем туда минуту. И когда Маркус Шталь.
Ama çamur yoktu O borudan akan ve dışarı çıkıyor. Но раствор не поднимается и не вытекает по трубе.
Şüpheliler kamyondan dışarı çıkıyor. Подозреваемые выходят из машины.
Özür dilerim, içimdeki avukat dışarı çıkıyor. Прошу прощения, во мне говорит адвокат.
Phoebe Cates havuzdan dışarı çıkıyor, bikinisinin üstü açılıyor. Фиби Кейтс выходит из бассейна, снимая верх купальника.
Alison o kadar utanmış halde ki şu aralar sadece kilise için dışarı çıkıyor. Элисон так стыдно что выходит из дома, только чтобы сходить в церковь.
Daha az çalışıp, dışarı çıkıyor mu? Больше стала выходить? Менее интенсивно работать?
Jakey birileriyle dışarı çıkıyor. Джейки собирается на свидание.
Hemen her gece dışarı çıkıyor vampir avlıyorum. Каждую ночь я выхожу охотиться на вампиров.
Bir içeri giriyor, bir dışarı çıkıyor. Она показывается и тут же уходит обратно.
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!