Примеры употребления "düzgün Mısırlı göbek" в турецком

<>
Bu günlerde düzgün Mısırlı göbek dansçısı bulmak zor. В наше время египтянки плохо исполняют танец живота.
"Ralph Brunsky, Mısırlı terörist." "Ральф Бронски, египетский террорист".
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
O yüzden doğru düzgün bakamadım. Не смог хорошо их рассмотреть.
Çok iyi bir Mısırlı Köle olursun. Из тебя получится прекрасный Египетский раб.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Anubis, Mısırlı Tanrı Çakal mı yoksa erimiş futbol topu mu? Анубис, египетский бог с шакальей головой или расплавленная форма футболиста?
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Düzgün bütün içkiler yakar. Как любая настоящая выпивка.
Ben de siktiğimin mısırlı sosis sırasında yirminci sıradayım yarın! Я завтра -й в очереди на сосиску в тесте.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
27 Temmuz 1959), orta saha pozisyonunda görev yapmış Mısırlı millî futbolcudur. 27 июля 1959) - бывший египетский футболист, полузащитник.
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Şu O 'Banion, sana düzgün davranıyor mu? Итак, О 'Бэннион с тобой хорошо обращается?
5 Ekim 1981, Kahire), Mısırlı millî futbolcudur. 15 октября 1981, Порт-Саид) - египетский футболист, полузащитник.
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
9 Haziran 1992, Kahire), Mısırlı yazar, köşe yazarı ve insan hakları aktivisti. Фараг Фода (1946, Думъят - 8 июня 1992, Каир) - египетский колумнист, писатель и правозащитник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!