Примеры употребления "живот" в русском

<>
Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования. Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir.
У меня есть живот и талия и бедра. Karnım var, belim var, kalçam var.
У нее живот болит. С ней все хорошо. Biraz karnı ağrıyormuş ama önemli bir şey değil.
Я нашел свидетельства нескольких ударов в грудь, живот и пах. Göğsüne, karnına ve kasığına yapılan birden çok darbenin izini buldum.
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Göğüs, karın, sırt, bacak, omuz.
ну и живот у него. Gerçekten de midesi dehşet verici!
И этот нелепый живот. Ve şu komik göbek!
О, Боже, у меня живот сводит. Oh, Tanrım, midem hiç iyi değil.
Лучший способ подтянуть живот - это школьная танцевальная группа. Bir karnı düzene sokmanın en iyi yolu dans takımıdır.
Они словно снова пнули меня в живот. Her seferinde karnıma tekme yemiş gibi oluyorum.
Живот заболел, пойду в туалет. Midem ağrıyor, tuvalete gitmem gerek.
Для повара замечание про майонез так же обидно, как ей про дряблый живот. Sarkık karnı onun için ne ifade ediyorsa aşçıya da mayonezi aynı şeyi ifade eder.
Поэтому вскроем живот и посмотрим. Bu yüzden karnını açmamız gerek.
Вас продолжает беспокоить живот? Miden hala ağrıyor mu?
Посмотри, у меня живот набит. Baksana, midem tıka basa doldu.
У льва болит живот? Aslanının karnı mı ağrıyor?
Ей дважды выстрелили в живот с близкого расстояния почти часа назад. Yaklaşık iki saat önce, yakın mesafeden iki kez karnından vurulmuş.
Чтоб живот не крутило. Bana mide sakin olalım.
но вот живот должен быть большим и круглым. Ama göbek kocaman, yusyuvarlak top gibi olmalı.
Голова, подбородок, живот и если придется, бей по яйцам. Kafa, çene, göğüs, mide hatta mecbur kalırsan hayalara dalabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!