Примеры употребления "гладко" в русском

<>
Так гладко, как поцелуй влюбленных. Bir aşığın öpücüğü gibi yumuşak sürülür.
Надеюсь, увольнения пройдут гладко. Umarım işten atmalarınız iyi gider.
И если всё пойдёт гладко, мы сможем достать оружие и раскрыть всю организацию. Eğer her şey planlandığı gibi giderse silahı ele geçirmiş olacağız ve arkasındaki örgütü çökerteceğiz.
Уверен, что всё проходит гладко. Eee, işin sorunsuz gittiğine eminim.
Я хочу, чтобы всё было чётко и гладко. İşin düzgün bir şekilde ve adım adım yapılmasını istiyorum.
Допустим, всё пройдёт гладко. Her şey yolunda gitti diyelim.
Операция пройдёт очень гладко. Ameliyata gayet iyi geçecek.
Уверен, все пройдет гладко. Her şeyin iyi gideceğinden eminim.
Продолжайте, пока все не пойдет гладко. Doğru düzgün yapana kadar denemeye devam edelim.
Убедись, что все идет гладко. Her şeyin düzgün olduğundan emin ol.
Это пойдёт на пользу фирме, чтобы всё было гладко, если мне придётся уйти. Kefaletle tahliye olmam gerektiği durumda, işlerin tıkırında olduğu bir firmaya sahip olduğundan emin olmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!