Примеры употребления "настоящая" в русском

<>
Настоящая творческая женщина, отлично уделяет внимание деталям. Tam bir zanaatkâr, detaylara muazzam dikkat eder.
Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых. Aslında, gerçek Jolene Grey oldukça hayatta.
Это моя настоящая подружка. Bu gerçek kız arkadaşım.
Хорошая новость - это не настоящая газета. İyi tarafı, gerçek bir gazete değil.
А другая - настоящая. Ve gerçekçi bir sebep.
Он твоя настоящая любовь. O senin gerçek aşkın.
А вот там, моя настоящая мать. Oradaki, işte o benim öz annem.
Они настоящая команда, Генриэтта. Oldukça iyi bir takımlar Henrietta.
Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу? Peki söylesene, hakiki kukla derisi mi bu?
Этот Хэди Гилмор настоящая звезда, правда? Bu Happy Gilmore, gerçek bir serseri.
Ты, Зои Харт, настоящая сводница. Zoe Hart, sen bir aşk yapıcısın.
Настоящая жизнь и жизнь Доктора. Gerçek hayat ve Doktor'la hayat.
А вы настоящая леди? Sen gerçekten kadın mısın?
Да, вот это настоящая музыка. Evet, gerçek müzik bu işte.
А у меня появилась бы настоящая цель. Benim de burada gerçek bir amacım olur.
Это единственная настоящая улика. Gerçek olan tek kanıt.
Мы должны вести себя, как настоящая пара. Bizim gerçekten erkek ve kız arkadaş Olmamız gerekiyordu.
Но это настоящая еда, она тебя подпитает. Ama bu gerçek yemek ve büyümene yardımcı olur.
И у меня с собой настоящая ядерная бомба! Ve işin aslı taşıdığım şey nükleer bir bomba.
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. Her parça bilgi için devam ettirilen tam zamanlı gizli bir savaş var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!