Примеры употребления "dün geceki çatışmadan" в турецком

<>
Dün geceki çatışmadan da söz etmeyelim. И о вчерашней стрельбе поговорить нельзя.
Dün geceki çatışmadan söz edelim mi? Мы можем поговорить о вчерашней стрельбе?
Dün geceki kazayı duydun mu? Слышал про аварию прошлой ночью?
Seçim kampanyam dün geceki korkunç kaybımızla sarsıldı. Прошлой ночью мою кампанию постигла ужасная потеря.
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Dün geceki kısa konuşmamızdan sonra yaptığım bir araştırma. Я кое-что отыскал вчера вечером после нашего разговора.
Keller'ın dün geceki sorgusu. Допрос Келлера прошлым вечером.
Basın dün geceki haneye tecavüzü haber yaptı. Пресса ухватилась за вчерашнее вторжение в дом.
Her zaman dün geceki o his gibi mi olur? А всегда бывает такое чувство, как вчера вечером?
%50 ve dün geceki hesabı sen ödersin. центов с доллара и ты оплачиваешь вчерашнюю выпивку.
Dün geceki gibi. Neydi o öyle? Той ночью, что это было?
Dün geceki kız, bu o mu? Девушка с прошлой ночи, это она?
Ahırı dün geceki yağmurdan beri kontrol etmedim. Я не проверил сарай после вчерашнего дождя.
Kurbanımızın dün geceki yeri konusunda şanslı mıyız? Узнал где была наша жертва вчера ночью?
Dün geceki davranışınızda başka nelerin etkisi olabilir? Что ещё могло послужить причиной вчерашнего поведения?
Neden dün geceki gibi yine burada kalamıyorum? Могу я остаться тут, как вчера?
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir. Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Dün geceki o saçma sapan arama da neydi? И что это был за безумный ночной звонок?
Kendisi dün geceki olaydan sonra meşgul. Он занят из-за происшествия вчера ночью.
Dün geceki açık arttırma sonuçlarından çok memnun oldum. Я был очень доволен Вашей работой вчера вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!