Примеры употребления "ночи" в русском

<>
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Спокойной ночи, г-жа Стивенс. İyi geceler, Bayan Stephens.
Спокойной ночи, дедушка Джин. İyi geceler, Gene dede.
Доброй ночи, командор. İyi geceler, Commendatore.
В два часа ночи у кого-то сработала автосигнализация, она перепугалась. Gece ikide bir araba alarmı ötmeye başladı ve onun ödünü kopardı.
Иисус сказал, что конец подкрадется, как тать в ночи. İsa demişti ki, dünyanın sonu gece vakti hırsız gibi gelecek.
Я ничего не буду подписывать среди ночи на платформе. Gecenin bir yarısı, metro istasyonunda hiçbir şey imzalamam.
Мы провели две роскошные ночи в вашем номере отеля. Ne de olsa otel odanda fevkalade iki gece geçirdik.
Спокойной ночи, Дэн. İyi geceler, Dan.
Ну, мне позвонили около часа ночи. Gece: 00 civarı bir telefon geldi.
Доброй ночи, леди Тетчер. İyi geceler, Leydi Thatcher.
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Спокойной ночи, Франкенштейн. İyi geceler, Frankeştayn.
Доброй ночи, Робин Гуд. İyi geceler, Robin Hood.
Спокойной ночи, мадам Бернье. İyi geceler, Bayan Bernier.
Мы платили за ночи. İki gece parası ödedik.
Спокойной ночи, Марта. İyi geceler, Martha.
Приготовься к долгой ночи обмана. Uzun bir düzenbazlık gecesine hazırlanın.
Спокойной ночи, миссис Уилсон. İyi geceler, Bayan Wilson.
Давай-ка вернемся к той ночи, хорошо? O geceye geri dönelim, olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!