Примеры употребления "вчерашнее" в русском

<>
Еще раз извини за вчерашнее! Dün hakkında tekrar özür dilerim.
Или мы повторим вчерашнее с каждым клубом отсюда и до Сан-Бернардино. Yoksa buradan San Bernodino'ya kadar bütün kulüp binalarına dün yaptığımızı yaparız.
Слушай, прости меня за вчерашнее. Dinle, dün için özür dilerim.
Я очень извиняюсь за вчерашнее. Dün için gerçekten çok üzgünüm.
Да, я должен быт сказать тебе что вчерашнее отсутствие Наоми было уважительным. Evet, Sana söylemek isterim ki Naomi'nin dün olan yokluğu geçerli sebepe bağlı.
Слушай, прости за вчерашнее. Hey, dün için üzgünüm.
"Прости за вчерашнее" "Dün için üzgünüm.
Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение. Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum.
Для начала, прости за вчерашнее. Öncelikle dün akşam için özür dilerim.
Чак! Ты что-нибудь слышал про вчерашнее? Dün gece hakkında bir şeyler duydun mu?
Послушай, я просто хотел извиниться за вчерашнее. Bak, ben dün için özür dilemek istemiştim.
Майкл, как прошло вчерашнее свидание? Michael, dün akşamki randevun nasıldı?
Да мне плевать на вчерашнее,.. Geçen gün olanlar umurumda mı sanki?
Сэм Спир купил билет на вчерашнее вечернее шоу. Sam Spear, dün geceki programa bilet almış.
Пресса ухватилась за вчерашнее вторжение в дом. Basın dün geceki haneye tecavüzü haber yaptı.
Прости меня за вчерашнее. Dünkü olanlar için üzgünüm.
Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас" Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu.
Мне жаль за вчерашнее. Aslında dün için üzgünüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!