Примеры употребления "поговорить" в русском

<>
Я пришла поговорить о Хэнке. Hank hakkında konuşmak için buradayım.
Я хочу поговорить с Эдрианом. Adrian ile konuşmama müsaade et.
Тетя Джудит звонила, хотела поговорить о Роберте. Judith teyzem aradı. Annemle Robert hakkında konuşmak istedi.
Приехал адвокат Файло, хочет поговорить. Philo'nun avukatı geldi, konuşmak istiyor.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
В смысле - пытался поговорить с семьёй? Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken ne demek istedin?
Мне нужно поговорить с подозреваемой. Şüpheliyle konuşmalıyım, tamam mı?
Вам удобно сейчас поговорить с Джимми? Jimmy ile konuşmak için müsait misiniz?
Было приятно поговорить, Эрни. Seninle konuşmak güzeldi, Ernie.
Стойте. Маршал, нам нужно поговорить. Memur bey, ikimizin konuşması lazım.
Да, могу я поговорить с Энн Брайтон? Evet, Anne Brighton ile konuşabilir miyim lütfen?
Что, Линда попросила тебя поговорить со мной? Linda benimle konuşmak için buraya gelmeni mi istedi?
Хочу поговорить с гостями наедине. Misafirlerimizle yalnız başıma konuşmak istiyorum.
В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить. Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var.
Тем временем, Джордж Майкл решил поговорить с Тобиасом. Bu arada, George Micheal Tobias ile konuşmaya gitmiştir.
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
Энн, можно с тобой поговорить секундочку? Hey, Ann, biraz konuşabilir miyiz?
Я хочу поговорить с Вами о Себастьяне. Seninle Sebastian hakkında bir iki şey konuşacağım.
Дэвис, поди сюда. Надо поговорить. Davis gel buraya, konuşalım biraz.
Нам надо встретиться и поговорить. Görüşmeliyiz, seninle konuşmam lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!