Примеры употребления "düş kırıklığına uğratmam" в турецком

<>
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Onu hayal kırıklığına uğratmam. Я не разочарую его.
Seni sadece düş kırıklığına uğratırdı. Она бы тебя только разочаровала.
Seni hayal kırıklığına uğratmam, Kathryn. Я не подведу тебя, Кэтрин.
Ben hayal kırıklığına uğratmam. А я не разочаровываю.
Umarım seni hayal kırıklığına uğratmam. " Надеюсь, что не разочарую тебя "
O hayal kırıklığına uğrayacaktır, gerçeği öğrendiği zaman. Он будет очень разочарован, когда узнает правду.
Hiç düş kurar mısın, Roger? У тебя есть мечта, Роджер?
Onun hayal kırıklığına uğradığını düşünmüyor musun? Думаешь, она была бы разочарована?
Düş Gölgesi neredeyse kalbine erişmiş. Яд почти добрался до сердца.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Ne düş yeteneği ama. Какая невероятная способность мечтать.
Hayatımda beni hayal kırıklığına uğratan tek kişi Jackie değil Zoey. Джеки не единственная, кто глубоко разочаровал меня, Зои.
Dehşet verici bir düş. Это был чудовищный сон.
Amy, seni acayip hayal kırıklığına uğratıyorum. Эми, я глубоко в тебе разочарован.
Sadece kötü bir düş görmüş de olabilir. У него мог быть просто плохой сон.
Hayal kırıklığına uğradım Tess. Я разочарована, Тесс.
Bu bir düş mü? Что это, сон?
Gerçektan hayal kırıklığına uğradım. Ты меня сильно разочаровал.
Bir sene önce, bu düş, bu melek gökten iniverdi. А год назад этот сон, этот ангел спустился с неба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!