Примеры употребления "мечта" в русском

<>
НБА - великая мечта, сынок. NBA boş bir hayal, evlat.
У Бода появилась своя собственная мечта. Pod'un da kendi hayalleri var artık.
У меня была мечта. Benim de rüyalarım vardı.
Это - прекрасная романтическая мечта. Bu güzel romantik bir hayal.
Чтобы мечта осуществилась, нужна работа команды. Hayalini gerçekleştirmek istiyorsan ekip olarak çalışmalısın validem.
Это не мечта, Лина, это выдумка. Bu bir hayal değil Lena, hayal gücü.
Мисс Коллет, такие колледжи - это мечта. Bayan Colette, devlet okulları boş bir hayal.
Это делает землю илистой, и выращивание растений здесь просто мечта. Bunlar toprağı alüvyonlu hâle getiriyor. Bu da büyüyen bitkilerin rüyası gibidir!
Это твоя мечта, старик. Bu senin hayalin, adamım.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Барни, это твоя мечта. Barney, bu senin hayalin.
Желание иметь хвост - это всего лишь мечта. Kuyruğun çıkmasını istemek hayalden başka bir şey değildir.
Это как мечта для меня. Bu benim için rüya gibi.
У тебя есть мечта - молодца. İnsanın hayalinin olması güzel şey tabii.
У меня однажды была мечта. Bir zamanlar bir hayalim vardı..
Вчера ночью мечта стала явью. Dün gece hayallerim gerçek oldu.
Царство небесное - мечта. Cennet'in Kralligi bir rüya.
Вообще-то это не моя мечта. Hayalim tam olarak bu değildi.
Её мечта о мире наконец то сбудется. Onun barış hayali en sonunda gerçek oluyor.
Это мечта и ничего больше. Hayal bunlar, hepsi bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!