Примеры употребления "dövüş sanatı" в турецком

<>
Jimnastiğe dayalı Uzakdoğu dövüş sanatı. Боевое искусство на основе гимнастики.
Harbi bir dövüş yapalım. Теперь будем драться всерьёз.
Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim. Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Maç, müsabaka, dövüş, yarışma, gün, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
El sanatı ile uğraşmam. Искусство не мой профиль.
Şu sahte deli saçması dövüş hakkında konuşacaklar. Опять этот треп про фальшивые бои мультяшек.
Ama Gabriel Solis için, sabahları okula bırakma sanatı... Но Габриэль Солис, искусству высадить ребенка у школы...
O dövüş çok eğlenceliydi. Та драка была интересной.
Sanat gerçekliği mi aşmak, yoksa gerçeklik sanatı mı? Искусство превосходит реальность, или же реальность превосходит искусство?
Bazı ustaların sırf kapı tekmelemekle bile dövüş kazandıklarını duymuştum. Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери.
Tamam, bu adamın temel eğitimini sağlayalım. Aşçılık sanatı bilgisini arttırsın. Итак, нужно затратить его деньги на углубленное изучение искусства кулинарии.
İkiniz arasında bir dövüş düzenlemek istiyoruz. Мы хотим устроить бой между вами.
Gösteri sanatı okumak için bir yıl ara verdi. Она взяла годовой отпуск, чтобы изучать искусство.
Fakat hizmetkarım dövüş esnasında... Но мой слуга дрался...
"Gözler, Kalp ve Akıl Sanatı: "Искусство Глаз, Сердца и Ума:
Tercümesi "yakın dövüş." переводится как "Боевое сражение"
Kontrollü dönüş sanatı, çörek olarak da bilinir. Искусство контролируемого заноса также известного как "пончик"
Sıkı bir dövüş olacak! Вот это будет драка!
Sokak sanatı beni genellikle korkutur ama bu çok güzel olmuş. Обычно стрит-арт меня пугает, но это очень даже ничего.
nükleer reaktörü birebir dövüş için tasarlanmış bir silaha yerleştirmek riskli değil mi? я считаю огромным риском оснащение атомным реактором боевого робота с такими возможностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!