Примеры употребления "боевого" в русском

<>
Но пост генерала Перри - единственный пост боевого командующего, который может освободиться. General Perry'ninki sadece savaş komutası. Campion, daha serbest hale gelebilir.
я считаю огромным риском оснащение атомным реактором боевого робота с такими возможностями. nükleer reaktörü birebir dövüş için tasarlanmış bir silaha yerleştirmek riskli değil mi?
Их потребуется множество на уничтожение боевого корабля. Bir savaş gemisini aklamak için düzinelercesi gerekir.
Я влил в него три бутылки "Боевого молока". Ona bir sürü alkol ve üç şişe dövüş sütü içirdim.
Это истина является основой основ боевого искусства. Bu, savaş sanatının kalbinde yatan gerçektir.
Федеральный запрет боевого оружия:. F. Federal saldırı silahları yasaklama?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!