Примеры употребления "Искусство" в русском

<>
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Искусство для услады глаз, ушей и ума. Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla.
Разве это не удивительно, как рамка может облагораживать уже великое искусство? Bir çerçevenin zaten mükemmel olan sanatı yukarılara taşıması sence mükemmel değil mi?
И это не искусство. Ve bu sanat değil.
Западное искусство трудно копировать. Batı sanatını kopyalamak zordur...
Ты искусство изучала или только форму макарон? Sanat mı yoksa makarna şekillerine mi çalıştın?
"Искусство французской кулинарии". "Fransız pişime sanatı."
Это называется абстрактное искусство. Ona soyut sanat deniyor.
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Искусство, пацифизм и прочее говно отдыхают. Sanat ve huzur falan filan bekleyebilir diyorsun!
Что вы цените искусство не меньше спорта. Spora verdiğiniz değerin aynısını sanata da verdiğinizi.
Беды больше искусство, чем наука. Sorunlar, bilimden çok sanattan ibarettir.
Искусство, культура, женщины, алкоголь. Sanat, kültür, kadınlar, alkol.
Искусство - элементарно, жизнь - слишком сложна. Ama sanat kolay, hayat işin zor yanı.
Это немного искусство, немного - наука. Bu biraz sanat, biraz da bilimdir.
Сначала я сам изучил древнее искусство ниндзюцу. Antik Ninjutsu sanatını önce kendi kendime öğrettim.
Сырьевые товары и искусство? Ticari mallar ve sanat?
Она взяла годовой отпуск, чтобы изучать искусство. Gösteri sanatı okumak için bir yıl ara verdi.
Искусство подразумевает радостные и красивые вещи, касающиеся тебя. Sanat demek mutlu ve güzel şeylerin seni etkilemesi demektir.
Искусство появляется, когда его одобрят избранные люди? Да. Doğru insanlar söylediği için bir sanat, iyi mi oluyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!