Примеры употребления "dönüş bileti" в турецком

<>
Al sana Madrid'e dönüş bileti. Твой обратный билет в Мадрид.
Kansas'a gidiş dönüş bileti. Обратный билет в Канзас.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
Bileti ben satın aldım, bu sebeple bu bilet bana ait. Подождите. Я приобрела билет, а следовательно, он принадлежит мне.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
Sportipo bileti aldın mı? Ты купил лотерейный билет?
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
New York'a uçak bileti mi? Билет на самолет в Нью-Йорк.
Bu ani dönüş değil. Это не шаг назад.
Evet, uçak bileti rezervasyonu yapmak istiyorum. Да, я хотел бы забронировать билет.
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Ama iki uçak bileti ve bir otel rezervasyonu hiçbir şeyi kanıtlamaz. Но билеты на самолет и забронированный отель - это слабые доказательства.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Eugene, dün Sportipo bileti aldın mı? Эвжен, ты купил вчера лотерейный билет?
İsim yok, dönüş adresi posta kutusu. Имени нет. Обратный адрес - абонентский ящик.
Ama sıradan bir piyango bileti değil. И это не простой лотерейный билет.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
O zaman Peru'ya sadece gidiş bileti mi alacağız? Итак, билет в один конец в Перу?
Bu tek dönüş yolu. Это единственный путь обратно.
Kredi kartını uçak bileti için kullandım. Umarım sakıncası yoktur. И я воспользовалась твоей кредиткой, чтобы купить билеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!