Примеры употребления "билет" в русском

<>
Тэд, одолжишь мне на билет? Ted, biletimi sen alır mısın?
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Дженнифер, купи ей билет в первый класс. Jennifer, kıza birinci sınıf bir bilet al.
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Он уже забронировал билет. Uçak biletini aldı bile.
Если хотите заполучить билет на сегодняшний концерт в Cafe Casio. Café Casio da bu akşamki konsere bir bilet istiyorsanız şayet.
Купила билет на завтрашний поезд. Yarın için tren bileti aldım.
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет! Ben de baktım ve Altın Bilet'i buldum.
Я уже купил билет на Бермуды. Ama ben Bermuda biletimi aldım bile!
Но билет на самолет очень дорогой. Ama uçak biletleri öylesine pahalı ki.
Но я хочу купить билет домой. Ama ben eve dönüş bileti alıyorum.
И что более важно, он оставил билет на поезд. Adam o kadar düşünceli ki gidiş-dönüş biletlerini bile bize bırakmış.
Здесь наличные, паспорт и билет на самолет. Nakit paran, pasaportun ve uçak biletin var.
Пончик и билет, чтобы послушать мою речь? Konuşmamı dinlemek için çörek ve bilete ne dersin?
Итак, билет в один конец в Перу? O zaman Peru'ya sadece gidiş bileti mi alacağız?
Лотерейный билет, сэр? Piyango bileti, efendim?
По номерным знакам ничего, но на бульваре Брукнера купили прошлым вечером билет люди из этой машины. LPR'nin üstünde attık hiç bir şey bulunmadı, Fakat dün gece Bruckner Boulevard tan bir bilet alınmış.
Визу и билет до Дубаи. Dubai için vize ve bilet.
По ней же купили билет на станцию Юнион. Aynı kartla bugün Birlik İstasyonunda tren bileti alınmış.
Ты купила билет, время покататься. Biletini aldın hadi bir tur at.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!