Примеры употребления "перезвонить" в русском

<>
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Могу я Вам перезвонить? Sizi birazdan arayabilir miyim?
Я могу перезвонить вам позже? Glenn? Seni sonra arasam?
Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне. Desi, beni gerçekten geri araman gerek.
Крис, я могу тебе перезвонить? Kris, seni sonra arayayım mı?
Ты выбрал отличное время, чтобы перезвонить. Geri aramak için hiç acele etmedin bakıyorum.
Уилл, я могу тебе перезвонить? Will, seni sonra arayabilir miyim?
Могу ли я перезвонить? Evet. Sonra arayabilir miyim?
Сенатор, могу я вам перезвонить через пять минут? Sayın Senatör. Sizi beş dakika sonra arasam olur mu?
Ты планируешь перезвонить Карен на этой неделе? Karen'ı bu hafta geri aramayı düşünüyor musun?
Или, что ты должна кому-то перезвонить, но забыла кому? Ya da belki araman gereken biri olup da kim olduğunu unuttuğun?
Могу я перезвонить тебе попозже? Oh, seni birazdan arasam?
Если он свяжется с вами, попросите его срочно перезвонить Майклу Янгу. Seninle bağlantıya geçer veya onu görürseniz ona derhal Michael Young'ı aramasını söyleyin.
Может поэтому он слишком занят, чтобы перезвонить нам. Bizi geri arayamayacak kadar meşgul olmasının sebebi bu olmalı.
Гудвин попросила перезвонить ей. " Goodwin geri aramanızı istiyor. "
Скотт, можешь мне перезвонить? Scott, beni arayabilir misin?
Ты должна срочно перезвонить мне. Beni cidden araman gerek. Hemen.
Гм, вы можете перезвонить мне? Beni hemen arar mısın? Teşekkürler.
Я попрошу её перезвонить, когда с этим разберёмся. Dostum, tüm bunlar bittiği zaman seni aramasını söylerim.
Она хотела перезвонить мне... Beni sonra aramak istedi...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!