Примеры употребления "обратно" в русском

<>
Ветер сдувает его обратно - круговорот воды. Rüzgar yeniden esip geri alır. Su döngüsü.
Москва настаивает, чтобы мы отправили его обратно. Moskova onu derhal geri yollamamız konusunda çok katı.
Зачем ему выкупать обратно своё собственное вино? Kendi şarabını neden geri almak istiyordu ki?
Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю. Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim.
Он отправит тебя обратно, парень. Seni hemen hapse gönderecek, dostum.
Забери телефон обратно, Кэннет! Telefonu geri al, Kenneth!
Ты можешь надеть парик обратно? Peruğunu tekrar geri takabilir misin?
Они могут отдать тебе коробку обратно. Onlar da sana geri paket verecek.
Он засунул их обратно. Hepsini tekrar yerine koydu.
Тебя отправят обратно в Канаду послезавтра. Yarından sonraki gün Kanada'ya geri gönderileceksin.
Поэтому капитан, с должной галантностью, закопал его обратно. Kaptan,.. çok nazik bir şekilde onu tekrar gömdü.
Потом они переехали обратно. Sonra birden geri taşındılar.
Если я положу его обратно, и он спросит другого муравья: Yerine geri koyarsam ve başka bir karınca "Bu neydi?"
Ты привез их обратно. Onları geri getirdin ama.
Или отправим её обратно к Нонг Кай. Ya da onu Nong Kai'ye geri göndeririz.
Не бойтесь. Вероятность процентов, что вы получите её обратно. Merak etme, %50 ihtimalle gösteri bitince geri alacaksın.
Мы оторвались и летим обратно. Serbest kaldık ve geri dönüyoruz.
Идите обратно в -ые! 'lara geri dön!
Она была из Монтабана, вернулась туда обратно. Montauban'lıydı ve sonra oraya geri döndü.
Ты их забрала обратно? Bunları geri mi aldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!