Примеры употребления "bulundu" в турецком

<>
Manyetik tasma, metre ötede cesedinin yanında bulundu. А магнитный ошейник нашли в футах от тела.
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu.. Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Pettigrew 10 Ağustos 2010'da kilitli hâldeki aracının arka koltuğunda ölü bulundu. 10 августа 2010 был найден мертвым на заднем сиденье в своем автомобиле.
Nick duş duvar üzerinde kalıntı bulundu. Ник нашел остатки на стене душа.
Birkaç hafta önce İsveç'te gömülü bir iskelet bulundu. Пару недель тому в Швеции были обнаружены останки.
Arabası bir alışveriş merkezi otoparkında terk edilmiş olarak bulundu. Ее брошенная машина была найдена на парковке торгового центра.
Cesedi Barnes Noble'ın dergi reyonunda bulundu. - Okuyormuş gibi görünsün diye duvara dayamışlar. Тело обнаружено в отделе журналов Барнс-энд-Ноубл, в такой позе, словно она читает.
Reginald'ın Vanessa'ya verdiği aynı bir kiloluk kokain onun evinde bulundu. У него обнаружили кокаин идентичный тому который Реджинальд дал Ванессе.
Tamam, ilk vücut parçaları orada ve orada bulundu... Ладно. Первые фрагменты тела были найдены там и там.
İkinci bir Rus memur ölü bulundu. Второй российский чиновник был обнаружен мертвым.
Mücevher dükkanının etrafındaki dikenli tel örgüye takılmış bir elbise parçasının üzerinde de minik bir kan damlacığı bulundu. Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный.
Profesör Harrington bu sabah ölü bulundu. Профессор Харрингтон найден мёртвым сегодня утром.
İki tanesi ölü bulundu ve diğerleri de kayıp. Двое из них найдены убитыми, остальные пропали.
Terminal'in bagaj bölümünde şüpheli bir paket bulundu. В терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток.
Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu. Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах.
Mike; üç yıl önce Central Park'da vurulmuş olarak bulundu. Три года тому назад Майка нашли убитым в Центральном парке.
Sonra, üç gün sonra onun cesedi bulundu. Потом, через три дня нашли её тело.
Bu sabah, genç bir kadın cesedi bulundu. И этим утром было найдено тело молодой женщины.
Lloyd Nesbit bu sabah ölü bulundu. Ллойд Несбит был найден мертвым сегодня.
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu. А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!