Примеры употребления "обнаружили" в русском

<>
Когда мы её убрали, то обнаружили очень мелкие царапины. Örtüleri yerden kaldırdığımızda yerde çok küçük bir kaç kesik bulduk.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Мы обнаружили запачканную кровью спецодежду в его фургоне. Minibüsünde, üzerinde kan lekeleri olan tulumunu bulduk.
И где ее обнаружили? Peki, nerede bulundu?
Мы обнаружили прекрасную вместимость памяти. Mükemmel bir hafıza kapasitesi bulduk.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления. Ayrıca suç mahallinde kilitli bir hâlde plastisin kil izleri bulduk.
Они обнаружили следы возле тела. Cesedin yanında ayak izleri bulmuşlar.
А что, вы что-то там обнаружили? Neden, orada bir şey mi buldunuz?
Мы кое-что обнаружили, Лена. Bir şey bulduk, Lena.
Мы обнаружили его тело этим утром. Bejan'ı bu sabah ölü olarak bulduk.
Но как вы обнаружили это место? Peki, suç mahallini nasıl buldun?
Вы обнаружили свою жажду крови в британской ПАВ. Kana susamışlığının farkına İngiliz Özel Hava Kuvvetleri'nde vardın.
Вы еще не обнаружили, где они? Hala izlerini bulamadık, öyle değil mi?
Мы обнаружили высокий уровень запрещенных веществ в крови. Kanınızda, çok yüksek oranda yasadışı maddeler bulduk.
Что обнаружили Морган и Росси? Morgan ve Rossi ne buldu?
Мы обнаружили это. Мы открыли это! Biz bunu bulduk, bunu keşfettik.
Не знаешь, что они там обнаружили? Ne buldukları hakkında bir fikriniz var mı?
Мы обнаружили третьего этим утром. Üçüncüsünü de bu sabah bulduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!