Примеры употребления "buçuk kilometre" в турецком

<>
Bulunduğunuz noktanın iki buçuk kilometre kadar doğusunda. В двух с половиной километрах от вас.
Ve o bir buçuk kilometre ötedeki bir binada. Он остался в здании где-то за милю отсюда.
Bataklık yaklaşık bir buçuk kilometre uzaklıkta. Межа примерно в миле от неё.
Altgeçit buradan bir buçuk kilometre ötede. Подземный переход примерно в миле отсюда.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler. Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü. Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Hayır. Sonraki kasabada, kilometre. Это другой город, километров.
En fazla bir buçuk saat. Полтора часа, не больше.
Faydası oldu. Günde kilometre koşmaya başladım. Начала бегать по мили в день.
Yani, dört buçuk saat sonra kalkacağız. Вставать уже через четыре с половиной часа.
Sınıra, hala, 000 kilometre uzaktayız. Мы все еще в км от границы.
Belki bir buçuk dakika. Возможно, полторы минуты.
kilometre yolu dakikada mı yapıyorsun? Шесть миль за минут?!
Bir buçuk kilo, beyefendi. Это полтора килограмма, месье.
Gövde numarası. İskele tarafımızın kilometre uzağında knotta seyrediyorlar. Номер корпуса километров по левому борту скорость узлов.
Sen de saati on dört buçuk dakikaya kur. А ты ставь часы на с половиной минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!