Примеры употребления "с половиной" в русском

<>
Две с половиной минуты - личный рекорд. İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım.
"22 с половиной недели" напоминает название эротического триллера. "22 buçuk hafta" erotik gerilim filmi gibi duruyor.
Две с половиной - на двоих. İki kişi için iki buçuk eder.
Это заведение получило с половиной звезды в путеводителе Спрингфилда. Springfield Lastik Rehberi tam tamına üç buçuk yıldız vermiş.
Хоган переспал с половиной девушек дома, Синклер. Hogan bu binadaki kadınların yarısıyla yattı, Sinclair.
Тогда четыре с половиной. Dört buçuk o zaman.
Так начались самые долгие с половиной часов в жизни Маршалла. Böylece Marshall'ın hayatının en uzun süren yedi buçuk saati başlar.
Длина дельфинов достигает двух с половиной метров. Bu pembe yunuslar metrelik çok büyük canlılardır.
Две с половиной минуты охоты под давлением на одном вдохе. Tek bir nefeste, basınç altında iki buçuk dakika avlandı.
Шесть с половиной часов на автобусе. Otobüsle altı buçuk saat yol geldim.
Я направил луч на нее, и она среагировала. Четыре с половиной дня назад. Üzerine lazer tuttum ve kız buna, dört gün altı saat önce tepki verdi.
Вот две спальни и одна с половиной ванны. Bunun bir buçuk banyolu iki yatak odası var.
Малыш должен родиться через три с половиной недели. Bu çocuğun doğmasına daha üç buçuk hafta var.
Два с половиной ребенка, жена с подходящей прической. Elektriklenmiş saçlı bir eş ile, iki buçuk çocuk.
А ты ставь часы на с половиной минут. Sen de saati on dört buçuk dakikaya kur.
Шесть с половиной часов на самолете с малышом. Yanımızda bir bebekle altı buçuk saat uçak yolculuğu.
Я к тебе два с половиной часа ехала. Seninle olmak için, 5 saat araba kullandım.
Три с половиной часа Марк и Том добиваются другого признания Брендона. 5 saat içerisinde Mark ve Tom Brendan'dan bir itiraf daha kopardılar.
Это примерно с половиной часов после вылета. Yani uçuş süremiz kalkıştan sonra yaklaşık saattir.
Как-то я выиграл два с половиной. İki buçuk milyon dolar kazandığım oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!