Примеры употребления "borç vereceğim" в турецком

<>
Tamam, sana biraz borç vereceğim. Ладно, одолжу тебе немного денег.
Tüm borç bana ait. Я верну все долги.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı. А потом муж умер. Оставил одни долги.
Önce ben güç vereceğim... Сначала я собираюсь включить...
Bu durumda size borç falan vermem gerekecek galiba. Я полагаю я сейчас возьму у вас кредит.
Ben de size anlaşmamı kabul etmeniz için dakika vereceğim. Я даю вам пять минут, чтобы принять моё.
Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım. Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах.
Onu sana yüz yüzeyken vereceğim. Я отдам тебе его лично.
Ama çok borç var. Hiç nakit para yok. Но денег нет ни пенни, одни долги.
Nadim, daha hızlı gidersen, sana telefonumu vereceğim. Если поедешь быстрее, я дам тебе свой телефон.
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Sana Mekiği vereceğim ama Voyager sağ salim, Alfa Çeyreği'ne döndükten sonra. Я дам вам шаттл после успешного прибытия "Вояджера" в альфа-квадрант.
Hep o yüzden kaldın ve artık borç ödendi. Это всегда был долг и теперь он выплачен.
Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. Я даю вам шанс быть вместе до конца.
Geçmiş yok, borç yok. Нет прошлого, нет долгов.
Sana o siyah kabarcıklardan bir tane vereceğim. Я дам тебе один маленький черный шарик.
Aslında kendisi borç almıştır, bugün ilerleyen saatlerde de daire bakacaktır. Он даже взял кредит и собирается сегодня осмотреть квартиры в городе.
Diyor ki, "bunu bir kere daha yaparsan ördeği sana geri vereceğim." Она ему "Если ты это повторишь, я отдам тебе твою утку".
Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi? Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!