Примеры употребления "долгов" в русском

<>
Есть что-то помимо долгов? Başka borcun mu var?
Это как возвращение долгов. Bu onlara borcumuzu öder.
У меня куча долгов на кредитках. Bir sürü kredi kartı borcum var.
Просто миллионы долгов по дешевке. - Сколько миллионов? Çok ucuza aldığı ve değeri milyonlar olan bir borç.
Никаких долгов, никакого прошлого. Borç yok, yük yok.
Ни просроченных долгов, ни верблюжьего молока. Çöl borcu da deve sütü de yok.
А печатая новые деньги, мы создаем всё больше долгов и инфляции. Daha fazla para yapmanın tek yolu daha fazla borç ve enflasyon yaratmaktır.
Ни закладов, ни долгов. ipotek yok, borç yok.
У него нет долгов. Onun hiç borcu yok.
У меня две работы, полно долгов. İki işte çalışıyorum, Borç içinde boğuluyorum.
Нет прошлого, нет долгов. Geçmiş yok, borç yok.
У них много долгов. Bir sürü borçları var.
У мертвых клиентов обычно возникают проблемы с погашением долгов. Ölü müşterilerin borçlarını ödeme konusunda sorun çıkarma eğilimleri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!