Примеры употребления "дам" в русском

<>
Я дам тебе дружеский совет. Ben sana arkadaş tavsiyesi veriyorum.
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
Я дам вам масло, а вы за него заплатите... Sana biraz tereyağı verebilirim. Sen de bana ayakkabıyla ödeme yapabilirsin.
Пока я не дам показания, то и он не даст. Eğer o bana karşı ifade vermezse, ben de ona vermem.
Я никому не дам на моём сыне кататься. Oğlumun zaafından faydalanmaya çalışan hiç kimseye izin vermeyeceğim.
Я дам тебе пару долларов на йогурт. Yoğurt alman için birkaç dolar vereyim sana.
Я дам тебе возможность высказаться. İstediğin kadar konuşmana izin vereceğim.
Но гарантии на прочность не дам никакой! Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem.
Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность. Bana ve dünyama sadakatini bildir ben de sana bu fırsatı sunacağıma söz vereyim.
Я не дам ничему случиться. Bir şey olmasına izin vermem.
Я дам тебе или тысяч песет. Sana ya da bin peseta vereceğim.
Но я вам дам библиотечную карточку. Ama sana aslında kütüphane kartı vereceğim.
Предположим, я дам вам лошадь и оружие? Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay.
И дам гарантию, что тебе ничего за это не будет. Ve ben size garanti eğer Eğer onunla uzak olsun istiyorum ki.
Я не дам ему умереть. Bu adamın ölmesine izin veremem.
Дам обещание вам, мальчики. Size bir söz vereyim beyler.
Ладно, я дам тебе пять штук. Tamam, peki, sana bin vereceğim.
И дам вам тысячу за опознание. Adamı gösterirsen sana bin dolar vereceğim.
Я не дам этой семье развалиться. Burada bekleyerek ailenin dağılmasına izin vermeyeceğim.
Я дам Вам вот это. Bir tane de bundan vereceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!