Примеры употребления "отдам" в русском

<>
Я отдам тебе его лично. Onu sana yüz yüzeyken vereceğim.
Как хотите, а я отдам ей четверть. Ne yaparsanız yapın, ben dörtte bir vereceğim.
Руиз, ты убьешь для меня Серба, я отдам тебе его территорию. Ruiz, bu gece benim için Serb'i öldürürsen onun bölgesini işletmene izin veririm.
Я отдам тебе весь гардероб. Bütün dolabı sana geri veririm.
Я отдам вам кое-что ещё. Sana başka bir şey vereceğim.
Я не отдам тебе Саске! Sasuke'yi kapıp götürmene izin vermeyeceğim!
Я всё отдам, чтобы он сел! Onu hapse tıkmak için verebilirim o parayı.
Тогда я отдам его вашей сестре. O zaman ben de ablanıza veririm.
Я отдам тебе что захочешь. Ve sana ne istersen vereceğim.
Тогда я отдам тебе девушку. Sonra ben kızı sana vereceğim.
Тогда я не отдам тебе пальто. O zaman ben de paltonuzu vermem.
Я не отдам им тебя, Пенни! Seni yakalamalarına asla izin vermeyeceğim, Penny!
Она ему "Если ты это повторишь, я отдам тебе твою утку". Diyor ki, "bunu bir kere daha yaparsan ördeği sana geri vereceğim."
Извини. А что, если я отдам тебе книгу лично? Özür dilerim, kitabımın kopyasını sana bizzat vermemi ister misin?
Я представлял, как однажды отдам перстень сыну. Bunu günün birinde oğluma vermeyi hayal etmişimdir hep.
Я вам отдам все, что есть все улики против вас, законные и незаконные. Sana elimdeki her şeyi vereceğim. Seninle ilgili, yasal veya yasal olmayan tüm kanıtları vereceğim.
Я отдам все свои жизни ради его защиты. Onu korumak için sahip olduğum tüm yaşamları vereceğim.
К тому моменту она выдохнется, и я отдам тебе её бесплатно. O vakte kadar kızı kullanırız tabii ki. Belki o zaman beleşe veririm.
Ничего не отдам на благотворительность! Bunların hiçbirini hayır kurumlarına vermeyeceğim!
Я отдам вам все деньги! Bu paranın hepsini size vereceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!