Примеры употребления "birinci tur draft" в турецком

<>
Sana gelecek üç birinci tur draft hakkını vereceğimi mi düşünüyorsun? Ты думаешь, я отдам тебе три следующих первых пика?
13 Temmuz, 2010 tarihinde ikinci tur draft hakkı karşılığında New Jersey Nets takımına takas edildi. 13 июля 2010 года Энтони Морроу был обменен в "Нью-Джерси" за будущее право выбора во втором раунде драфта НБА.
Birinci tur maçları 1 Aralık 2013 "te Almanya" nın Freising şehrinde oynanmıştır. 1 декабря 2013 года в городе Фрайзинг (Германия) прошла жеребьевка первого раунда.
19 Şubat 1995'te oynanmaya başlayan birinci tur maçlarıyla başladı. Турнир был сыгран с 19 февраля по 17 декабря 1995 года.
2009 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından 18. sırada seçilmiştir. Denver Nuggets'a ilerleyen yıllardaki birinci tur seçim hakkı karşılığı takas edilmiştir. Лоусон был выбран под 18-м номером на драфте НБА 2009 года командой "Миннесота Тимбервулвз" и тут же был обменян в "Денвер Наггетс" на выбор в будущем драфте.
Başarılı bir draft daha. Ещё один успешный драфт.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
2005 draftlarında Los Angeles Lakers tarafından onuncu sırada draft edilmiştir. Был выбран 10-м номером на драфте НБА 2005 года командой "Лос-Анджелес Лейкерс".
Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor. Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС.
Bir tur daha, Raymond. Еще один кружок, Рэймонд.
2014 NBA Draftı'nda 12. sırada Orlando Magic tarafından seçilmiş ve draft gecesi yapılan takasla hakları Philadelphia 76ers'a geçmiştir. Был выбран на драфте НБА 2014 года в первом раунде под 12-м номером командой "Орландо Мэджик".
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı. Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Birinci kata yerleştirilecek sanat eserleri nerede? Где все работы с первого этажа?
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Cadde ve birinci blok, lütfen. Угол -ой и первой, пожалуйста.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur. Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!