Примеры употребления "командой" в русском

<>
Теперь, Никки со своей командой совсем опустились. Bu arada, Nicky ve ekibi dibe vurmuştu.
И говорите это перед всей командой! Ve bunu bütün ekibimin önünde duyurdunuz!
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Мой модус операнди предполагает взаимодействие с командой. Benim çalışma düzenim bir takıma ihtiyaç duyar.
Почему твой босс не ездит с командой? Nasıl olurda patronun takımla beraber seyahat etmez?
Со всей командой безопасности разобрались. Tüm güvenlik ekibi halledilir oldu.
Мы с моей командой разнесем этот отель с людьми в щепки. Ben ve ekibim, o insan dostu oteli yerle bir edeceğiz.
Я горжусь всей командой. Ben takımla gurur duyuyorum.
С командой из моей деревни. Benim kasabamda ki bir takımla.
Мы решили сделать новый с новой командой. Yeni bir ekiple sıfırdan başlamayı tercih ediyoruz.
Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода? Lily, ben buraya gelmeden önce bu takımla ne yapıyordun?
Мы работаем одной командой. Biz takım halinde çalışırız.
Логан, мы работаем одной командой. Logan, biz takım halinde çalışırız.
Что происходит сегодня с командой Самсона? Samson'un takımının nesi var bu akşam?
Он был построен для развлечения командой сделавшей Volvo для Шведского чемпионата городских автомобилей и это по-настоящему замечательно. İsveç Touring Otomobil Şampiyonası için Volvo'ları üreten ekip tarafından eğlence olsun diye üretilmiş. Ve gerçekten de fevkalade.
Знаешь, что у меня общего с ирландской командой? Benimle İrlanda takımı arasındaki benzerlik ne, biliyor musun?
Ты наконец-то назвала нас командой. Sonunda bize bir takım dedin.
Доктор Мерч будет там со своей командой. Doktor Merch ekibiyle birlikte sizi bekliyor olacak.
Мы же были отличной командой... Bir zamanlar mükemmel bir ekiptik.
Я буду с командой болельщиц. Diğer amigo kızlarla beraber olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!