Примеры употребления "тур" в русском

<>
Вы позволили Брэндону поехать в тур. Brandon'ın turneye çıkmasına izin veriyorsunuz ama.
Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера. Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti.
Здесь достаточно стероидов, чтобы обеспечить Тур де Франс. Fransa bisiklet turuna katılacak herkese yetecek kadar steroid var.
Прям как тур Мадонны. Sanki Madonna turneye çıkmış.
Тур на воздушных шарах? Balon turu yapalım mı?
А если бы это был настоящий ла Тур? Ya bu gerçekten La Tour'sa? Durum değişir.
Ближайший вертолетный тур находится во Фламинго. En yakın helikopter turu şirketi Flamingo'da.
И он вот-вот запустит тур. Ve bir tur başlatmak üzere.
Мы сделаем всё по-простому, обычный тур по участку с участием детектива Диаз и меня. Basit bir şey yapacağız Dedektif Diaz ve benim rol aldığımız, merkezde anlaşılır bir tur.
Так добирайтесь до нас, приводите детей, и отправляйтесь в волшебный тур над Орсоном. O yüzden buraya gelin, çocuklarınızı getirin, ve Orson etrafında sihirli bir tur atın.
Спасибо еще раз. за такой замечательный и познавательный тур. Bu harika ve bilgilendirici tur için tekrar teşekkür ederim.
Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур. Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur.
Книжный тур, день шестой. Kitap turnesi, altıncı gün.
Этот тур для всех бесплатный. Bu turu herkese bedava yaptırırız.
Тур, я вот тут подумал. Thor, aklıma bir şey geldi.
Я пытаюсь попасть в PGA тур. Bunu PGA Tur'da da yapmayı çalışıyorum.
Я хочу королевский тур. Tam bir tur istiyorum!
Церковные группы, тур... Kilise grupları, tur...
Там мы начнем раскручивать сольный тур. Orada Stacee'nin solo basın turuna başlayacağız.
Он возьмёт автобусный тур по деловому району Денвера. Denver şehir merkezini gezdiren bir otobüs turuna çıkıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!