Примеры употребления "круг" в русском

<>
Я призвал тебя в тот круг, я повелеваю тебе сгинь! Seni bu çembere çağıran olarak, sana ondan hemen çıkmanı emrediyorum.
Активировать большой круг с этой стороны? Büyük çemberi bu taraftan çalıştırmak mı?
Кто хочет увидеть полный круг? Kim bütün turu görmek ister?
Рисует круг на полу. Yere bir daire çiziyor.
Возьмём, например, фильм "Круг" Örnek olarak "Daire" filmini alalım.
"Круг Доверия", это я придумал. Şu "Güven çemberi" şeyi benim fikrimdi.
Круг не должен быть разрушен. Halka'nın yok edici olması gerekmiyor.
Мы ищем круг с ровным краем. Biz yassı bitişli bir daire arıyoruz.
33, остался один круг. 33, bir tur kaldı.
Пошёл на второй круг? İkinci tura mı dönüyor?
Еще один круг вокруг деревни. Köyün etrafında bir tur daha.
Но если жизнь вторгается в этот круг, игра выходит из под контроля. Yaşam bu çemberi aştığı zaman, oyunlar küçük, karanlık ve gülünç oluyor.
Этот круг похож на цепь. Bu daire bir devre gibi.
Круг, полностью красный. Daire, tamamen kırmızı.
Как только вышибала прорвется через кучу, она нарезает круг и догоняет ее сзади. Oyun bozucu önündeki tutucuları geçince pist etrafında ikinci kez dönüp, sayı yapmaya çalışır.
В нашем мире есть невидимый магический круг. Bu dünyada görünmez sihirli bir çember var.
Мисс Элизабет, сделаем круг по комнате. Bayan Elizabeth, odada bir tur atalım.
Милли хочет проехать ещё один круг? Millie bir tur daha istiyor mu?
Он поддерживает узкий круг. Küçük bir çemberi var.
Мы снова круг дали. Bir tur daha attık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!