Примеры употребления "bir tehlike" в турецком

<>
Hepimiz için büyük bir tehlike arz ediyor. Он - огромная опасность для нас всех.
Teal'c, Orban'da kalırsa Dr. Jackson için herhangi bir tehlike öngörüyor musun? Тилк, доктору Джексону что-то угрожает, если он остается на Орбане?
Artık bir tehlike yok, Lizzy. Я в совершенной безопасности, Лиззи.
O da ne demek? "Tatlım" Belfast'ta kullandığımız bir tehlike işaretiydi. "Милая" - сигнал об опасности, который мы пользовались в Белфасте.
Büyük bir tehlike geliyor! Над деревней нависла угроза.
Bir tehlike arz ettiğini düşünmüyorum. Не думаю что она опасна.
GDO insan hayatı için bir tehlike. ГМО - это угроза человеческому существованию.
Fakat bu adam tam bir tehlike. Но этот тип - опасный человек.
Bu kelimenin doğuştan gelen bir tehlike hissi var. В одном лишь этом слоге есть неотъемлемая угроза.
Nasıl bir tehlike bu? А почему они опасны?
Ciddi bir tehlike içinde olmadığıma eminim. Я точно не подвергну себя опасности.
Şimdi her zamankinden daha büyük bir tehlike oldu. Сейчас он самая большая угроза, чем когда-либо.
Daha bir tehlike yok. Сейчас нет непосредственной опасности.
Öyle bir tehlike yok. Numara sorun olmaz. Нет, нет, Такой опасности нет.
Bu köpeğin hayatı ve sosyal hizmetler ciddi bir tehlike. Что жизнь и здоровье собаки были в серьезной опасности.
Ve eğer bir tehlike olursa... Если и существует какая-то угроза...
Daha büyük bir tehlike var. Есть и более серьезная опасность.
Gruba zararı var ve bir tehlike olduğuna karar verdik. Это касается группы. Группа решила, что он опасен.
Ama Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı birincil bir tehlike değil. Но она не представляет прямой угрозы безопасности Соединенных Штатов.
Silva İçişleri'nden ise sadece numaramız değil, aynı zamanda gizli kimliğin için bir tehlike. Если Силвия из ОВР, она не просто наш номер. Она угроза твоему прикрытию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!