Примеры употребления "bir canavar" в турецком

<>
Nasıl bir canavar balıkla kırmızı şarap içer? Какой монстр заказывает красное вино с рыбой?
İnsanlar benim bir canavar olduğumu düşündü. Ama ben onların gözlerini açmaya çalışıyordum. Люди думали, я монстр, а я просто пытался открыть глаза.
İçinde bir canavar var, evet ama o sen değil. В тебе есть монстр, правда. Но это не ты.
Bir canavar doğurduğunu ne zaman fark ettin? Когда вы поняли, что родили чудовище?
Kendi canavarımı yaratmama sebep olan başka bir canavar. Монстр, виноватый в создании моих собственных монстров.
Ne umuyordun, bir canavar mı? A кого ты ожидал, монстра?
Sana söz Jilly, seni güzel bir canavar yapacağım. Обещаю, Джилли, я сделаю тебя красивым монстром.
Bir canavar için çalışıyordum. Я работал на чудовище!
Asla bir canavar istemedim! Я не заказывал монстра!
Ben bir canavar yaratmadım, bir canavar tarafından kullanıldım. Я не создавал монстра, я невольно помог ему.
O sadece ağabeyinin sevgilisine benzeyen bir canavar. Она лишь чудовище в облике его возлюбленной.
O çocuk bir canavar. Этот парнишка - зверь.
Adam birini yedi, o bir canavar. Он съел человека, он - монстр.
Bir canavar olmaktan bıktım artık. Я больше не буду чудовищем.
Beni yok edebilirsin ama her zaman bir canavar olarak kalacaksın. Ты можешь уничтожить меня, но ты навсегда останешься чудовищем.
İçimde kana susamış bir canavar büyümekte! Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня!
Bir canavar olmayı kendi seçti. Он сам решил стать монстром.
Beni nasıl bir canavar sanıyorsun? Ты делаешь из меня монстра!
Kız gerçeği söylüyorsa, adam bir canavar tarafından ısırılmış. Если она говорит правду, то человека покусал зверь.
Efsanevi boyutlarda bir canavar olması. Что она просто безжалостное чудовище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!