Примеры употребления "зверь" в русском

<>
Номер это Зверь, он лучший среди мировых убийц. En iyi katil Canavar'dır, dünyanın en üstün katili.
На него, вроде, дикий зверь напал? Evet, bunun bir hayvan saldırısı olduğunu sanıyordum.
А вдруг зверь существует. Belki bir canavar vardır.
Внутри точно не таится маленький Зверь? İçinde bir Beast olmadığına emin misin?
Другие адвокаты зовут его "Зверь". Diğer avukatlar ona "Canavar" der.
Какой-то странный зверь был сегодня в доках. Bugün rıhtımda garip bir hayvan türü vardı.
Зверь пытается избавиться от нас обоих. Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor.
Это не дикий зверь. Vahşi hayvan falan değil.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи. Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Лучше бы меня растерзал зверь, чем спас полукровка. Bir melez tarafından kurtarılmaktansa o hayvan tarafından öldürülmeyi yeğlerdim.
Ты понимаешь, что теперь зверь знает наше укрытие? O yaratık artık yerimizi biliyor, farkındasın değil mi?
Твоя еда, зверь. Yemek zamanı, Yaratık!
Этот зверь превратил Лилипутию в свое отвратительное, гнилое королевство. Bu yaratık Lilliput'u kendi iğrenç ve sefil krallığı haline getirdi!
Она пряталась где-то, охотилась как зверь все эти семь месяцев. Evet. Yedi aydır dışarıda bir yerlerde, hayvan gibi avlanmaya çalışılıyor.
Он ест, а когда зверь ест, он наиболее уязвим. Yemek yiyor, ve bir hayvan yerken en savunmasız olduğu durumdadır.
Это ведь Зверь, да? O Yaratık, değil mi?
Сантанико и убила зверя.. но зверь сломил ее. Santanico canavarı öldürmüş olabilir ama canavar da onu dağıttı.
Иначе этот огромный зверь может убить нас всех. Koca yaratığın serbest kalıp hepimizi öldürmesini engellemek için.
Иди сюда, могучий зверь. Gel buraya seni taşaklı hayvan.
Вечный Зверь принимает многие обличья... Ebedi Canavar birçok şekil alır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!