Примеры употребления "чудовище" в русском

<>
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Ты превратился в чудовище. Bir canavar haline getirdi.
Жослен Бомон, вы - чудовище. Siz bir canavarsınız, Josselin Beaumont.
Не пускайте её. Она чудовище. Almayın şunu, canavar o.
Убьем еще одно чудовище. Öldürülecek bir canavar daha.
Какое чудовище способно на такое?! Nasıl bir canavar bunu yapar ki?
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
А ну иди сюда, маленькое чудовище! Gel buraya hemen! Seni küçük canavar!
Мы ищем чудовище, зверя с лицом человека. Bir canavar arıyoruz, insan yüzlü bir canavar.
Это чудовище станет моим. Bu canavar benim olacak.
Знаю, я чудовище. Bir canavar olduğumu biliyorum.
Ты и есть чудовище. Evet. Sen bir canavarsın.
Ты превратила меня в это чудовище. Beni bu ucube hâlime dönüştüren sendin.
Я тебе нужен, чудовище? Aradığın ben miyim, canavar?
Уберите отсюда это чудовище. O canavarı buradan çıkarın.
Мерзкое маленькое чудовище, убившее свою мать при рождении. Doğumda annesinin ölümüne sebep olmuş sefil küçük bir canavar.
Они дали нам чудовище, с сожжённым сцеплением. Onlar kötü kavramanın wwith eski canavarı bize verdi.
И потому я чудовище. Böylece bir canavar oldum.
Ты чудовище, Сью Сильвестр! Bir canavarsın, Sue Sylvester!
Серьезно, у тебя за спиной чудовище. Gerçekten, arkanda kocaman bir canavar var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!