Примеры употребления "чудовищем" в русском

<>
Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь. Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun.
За каким воображаемым чудовищем ты охотишься сейчас? Bu defa hangi hayali canavarın peşine düşeceksin?
Быть страшным чудовищем под кроватью - вот мой единственный дар. Benim tek yeteneğim, yatağın altındaki o korkunç canavar olmak.
Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем. Sıradaki fikriniz de bu zavallı halkın bir canavar tarafından yalanıp yutulduğu olur.
Мне нужно встретиться с другим чудовищем. Yüzleşmem gereken başka bir yaratık var.
Очевидно, он был чудовищем. Tabii o adam canavarın tekiydi.
Почему она считает тебя чудовищем? Neden senin canavar olduğunu düşünüyor?
Я больше не буду чудовищем. Bir canavar olmaktan bıktım artık.
Он всё бредит каким-то чудовищем в замке! Şatodaki bir canavar hakkında saçma sapan konuşuyor!
Не называй меня чудовищем! Bana canavar demeyi kes!
"Леонардо был страшным чудовищем. Leonardo çok berbat bir canavardı.
Кто ещё раз захочет сразиться с таким чудовищем? Onun gibi bir canavarla tekrar dövüşmeyi kim ister?
Нет, он есть добрым Чудовищем. Hayır, o iyi bir vahşi.
Ему нравится быть чудовищем. Canavar olmak hoşuna gidiyor.
Мне нужно стать чудовищем, Белль. O canavara ihtiyacım var, Belle.
Ты можешь уничтожить меня, но ты навсегда останешься чудовищем. Beni yok edebilirsin ama her zaman bir canavar olarak kalacaksın.
Так что надо быть полным чудовищем, чтобы утратить его уважение. Onun saygısını kaybeden birinin kesinlikle bir canavar olması lazım demek ki.
Не позволяй ему выставить тебя чудовищем. Kendini canavar olduğuna inandırmasına izin verme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!